No exact translation found for فئة التربة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فئة التربة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The secretariat will also perform a standardized key source determination for all Parties, based on Table 7.1 of the IPCC good practice guidance.
    • وينبغي للأطراف التي تقرر الإبلاغ بإنبعاثات وعمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون من التربة الزراعية المندرجة في فئة التربة الزراعية 4-دال في القطاع الزراعي، (4.D.
  • To ensure that the selection of the conservativeness factors from the tables of conservativeness factors for LULUCF contributes to a conservative adjustment in line with paragraph 53 of the guidance, the expert review team should determine whether the individual component or the carbon stock change from the individual pool subject to adjustment leads to an increase of either emissions or removals, and choose the conservativeness factor accordingly from the respective tables, taking into account the year to which the adjustment is applied (base year or year of the commitment period, as appropriate).
    (أ) يختلف معامل التحفظ لأكسيد النيتروز المنبعث من التربة الزراعية عن معامل التحفظ لأكسيد النيتروز المنبعث من السماد والسماد الطبيعي لأن فئة التربة الزراعية تتضمن انبعاثات أكسيد النيتروز المنبعثة من المصادر غير المباشرة ومن التربة النسيجية.
  • Reporting The following information on adjustments shall be reported by the expert review teams in the review reports: The original estimate, if applicable The underlying problem The adjusted estimate The rationale for the adjustment1 The assumptions, data and methodology used to calculate the adjustment A description of how the adjustment is conservative The expert review team's identification of possible ways for the Annex I Party to address the underlying problem The magnitude of the numerical values relating to an adjusted problem as: The percentage by which the aggregate adjusted GHG emissions for an Annex I Party exceed the aggregate submitted emissions, defined as aggregate submitted emissions of the gases and from the sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol, for any single year2 The sum of the numerical values of the percentages calculated in paragraph 5 (h) above for all years of the commitment period for which the review has been conducted Any adjustments relating to any activity under Article 3, paragraph 3, and/or any elected activity under Article 3, paragraph 4, taking into account any decision of the COP/MOP relating to cases of failure to submit information on these activities The number of reviews that identified and adjusted the problem previously, and the percentage that the key source category contributed to the aggregate submitted emissions, defined as aggregate submitted emissions of the gases and from the sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol An indication whether the adjustment was agreed upon by the Annex I Party and the expert review team.
    (أ) يختلف معامل التحفظ لأكسيد النيتروز المنبعث من التربة الزراعية عن معامل التحفظ لأكسيد النيتروز المنبعث من السماد والسماد الطبيعي لأن فئة التربة الزراعية تتضمن انبعاثات أكسيد النيتروز المنبعثة من المصادر غير المباشرة ومن التربة النسيجية.
  • The juveniles at these centres are categorized into the age groups of 7-12 years, 12-15 years and 15-18 years;
    ويصنف الأحداث في دور التربية فـي الفئـات العمرية 7-12 سنة؛ و12-15 سنة؛ و15-18 سنة؛
  • iv) Mental disability, which is divided into two categories: the category of those who are capable of education, the schools for which are known as the Ideological Schools, and the category of those who are capable of training, the schools for which are known as the Wafa' schools.
    - الإعاقة العقلية وتضم فئتين: فئة القابلين للتعلم وتسمى مدارسها مدارس التربية الفكرية وفئة القابلين للتدريب وتسمى مدارسها مدارس الوفاء.
  • These are programmes being implemented between 2003 and 2006 and those benefiting a good number of Palestinian children; Programme of education for integration; aimed at the 6-12 age group.
    - برنامج التربية الدامجة: للفئة العمرية 6-12 سنة، عدد المستفيدين للعام 2005: 600 3 طفل، للعام 2006: 600 3 طفل.
  • The conversion from forest to grassland or cropland can cause major changes in the nutrient pool and soil biota, as well as infiltration, run-off and soil erosion rates.
    وربما يؤدي التحول من الغابات إلى المراعي أو مزارع المحاصيل إلى حدوث تغيرات هامة في فئة المغذيات وحيويات التربة فضلا عن معدلات ارتشاح التربة وزوالها وتحاتها.
  • The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session or as soon as practicable thereafter, decide upon modalities, rules and guidelines as to how, and which, additional human-induced activities related to changes in greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the agricultural soils and the land-use change and forestry categories shall be added to, or subtracted from, the assigned amounts for Parties included in Annex I, taking into account uncertainties, transparency in reporting, verifiability, the methodological work of the Intergovernmental Panel on Climate Change, the advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice in accordance with Article 5 and the decisions of the Conference of the Parties.
    ويقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في أول دورة يعقدها، أو في أقرب وقت ممكن عملياً بعد ذلك، بالبت في الطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية لمعرفة أي الأنشطة الإضافية التي يتسبب فيها الإنسان والمتصلة بالتغيرات في انبعاثات غازات الدفيئة مبينة حسب مصادرها وبواليع إزالتها في فئات التربات الزراعية وتغير استخدام الأرض تضم إلى، أو تطرح من الكمية المسندة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول وكيفية ضمها، مع مراعاة أوجه عدم التيقن والشفافية في علمية التبليغ والقابلية للتحقق المنهجي للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، والمشورة التي توفرها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وفقاً للمادة 5 ولمقررات مؤتمر الأطراف.
  • The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall, at its first session or as soon as practicable thereafter, decide upon modalities, rules and guidelines as to how, and which, additional human-induced activities related to changes in greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the agricultural soils and the land-use change and forestry categories shall be added to, or subtracted from, the assigned amounts for Parties included in Annex I, taking into account uncertainties, transparency in reporting, verifiability, the methodological work of the Intergovernmental Panel on Climate Change, the advice provided by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice in accordance with Article 5 and the decisions of the Conference of the Parties. […] A Party may choose to apply such a decision on these additional human-induced activities for its first commitment period, provided that these activities have taken place since 1990.
    ويقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، في أول دورة يعقدها، أو في أقرب وقت ممكن عملياً بعد ذلك، بالبت في الطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية لمعرفة أي الأنشطة الإضافية التي يتسبب فيها الإنسان والمتصلة بالتغيرات في انبعاثات غازات الدفيئة، مبينة حسب مصادرها وبواليع إزالتها، في فئات التربات الزراعية وتغير استخدام الأرض تُضَمّ إلى، أو تُطرَح من الكمية المسندة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول وكيفية ضمها، مع مراعاة أوجه عدم التيقن والشفافية في عملية التبليغ والقابلية للتحقق والعمل المنهجي للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، والمشورة التي تسديها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وفقاً للمادة 5 ولمقررات مؤتمر الأطراف [] وللطرف أن يختار تطبيق قرار من هذا القبيل على الأنشطة الإضافية التي يكون مصدرها الإنسان بالنسبة لفترة التزامه الأولى، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990.
  • Footnote (5), in sheet 2 of this table, which notes that only the net estimate for LUCF should be provided under either the “Emissions” or “Removals” column and explains the use of the signs (-/+) for this table, has been added to the cells for CO2 from 4.D Agricultural soils.
    أُضيفت إلى الخلايا المتعلقة بثاني أكسيد الكربون اعتباراً من الفئة 4- دال - التربة الزراعية الحاشية السفلية (5) في الصفحة الثانية من هذا الجدول، وهي تشير إلى ضرورة الاقتصار على تقديم التقديرات الصافية لتغيير استخدام الأراضي والحراجة تحت عمود الانبعاثات "Emissions" أو عمود حالات الإزالة "Removals"، وتشرح استخدام العلامتين (-/+) في هذا الجدول.